The Sake Cocktail

scroll

Recipe

Bloody Mariko

No.1

Bloody Mariko ブラッディー・マリ

ブラッディー・マリは、ダシの旨味に加えて、ピリッとした柚子とわさびの辛さがアクセントになっています。

This Japanese-style Bloody Mariko, is loaded with umami thanks to the addition of dashi, and it's accented by tart yuzu and spicy wasabi.

MORE

Morocco Tea

No.2

Morocco Tea モロッコ・ティー

きれいなグリーンのハーブカクテルは、生姜の体を温める効果と、レモンとミントのリフレッシュ感が際立ちます。

This herbal cocktail is a stunning verdant green with the warm heat of ginger and the refreshing zing of lemon and mint.

MORE

Houjicha

No.3

Houjicha ほうじ茶

特撰 特別純米酒 山田錦と香ばしいほうじ茶と、ライチとレモンのスッキリさが加わり、とても洗練された味わいの一杯です。

With toasty houjicha infused Special Junmai Yamada Nishiki, sweet lychee, and the fresh tartness of lemon, this easy cocktail tastes surprisingly sophisticated.

MORE

Ubazakura

No.4

Ubazakura うば桜

クリーミーでまろみのあるこのカクテルは、春にぴったりの一杯です。

Round and creamy without being cloying, this comforting cocktail tastes like spring in a glass.

MORE

Ichigo Sour

No.5

Ichigo Sour いちごサワー

いちごの甘さと柚子の酸味。綺麗な見た目とあいまって楽しめるカクテルです。

With sweet strawberries and the bracing acidity of yuzu, this fresh take on a sour is delicious as it is beautiful.

MORE

Hotcake

No.6

Hotcake ホットケーキ

甘く芳醇で、クリーミーなカクテルは、アメリカの定番朝食のパンケーキを感じる一杯です。

Rich, sweet, and creamy, this "hotcake" tastes like the classic American breakfast dish.

MORE

PRODUCEDED BY PRODUCEDED BY Marc Matsumoto

PROFILE

宮崎県生まれ。生後6カ月で、家族とも米国に移住。母親が現地の米国人に、日本の家庭料理を教えるのを手伝い始めたのがきっかけで料理についての知識が増える。大学卒業後は、インターネットマーケティングを専門として約8年間の経験を積み、2007年に、自身のウェブメディア「norecipes.com」の運用を開始する。2018年2月時点、世界中から月間約100万人のアクセスがある。2011年からは日本を拠点に、料理コンサルタントとしての活動を開始。海外展開を進める日本の食品加工企業、米国のフード系メディア、米国の資産家や中東の王室まで、グローバルでハイクラスなクライアントを世界中に持つ。日本の食文化やコンテンツを世界に伝えながら、様々な食に関するオファーをこなす。昨今は、食の知識とネイティブの英語力を活かし、NHKの国際放送サービスの「NHKワールド」や「ニュースで英会話」などでの出演が増えている。

Marc Matsumoto is a private chef, television host, and food & beverage consultant with a base of clients around the world that range from royalty to restaurants. With over 17 years of experience in consumer marketing, 11 of which has been in the food and beverage industry, Marc has a broad base of knowledge from consumer research, to recipe development, to branding and packaging, to social media marketing. Marc has worked in the US, Japan, Australia and the Middle East, which gives him an intimate understanding of consumer tastes and preferences around the world. In Japan, he leverages this experience and global network of contacts to help his clients achieve product/market fit in overseas markets.

ABOUT

日本の食文化であるSake(日本酒)は、国境を越えて最高のコミュニケ―ションツールとなっています。

そのSakeは、北米を中心に世界各地に拡がっており、その行く先々の文化を取り込みながら多様化しています。『Sake-Cocktail』もその一つです。

白鶴酒造では、世界的に活躍しているカリナリーコンサルタント(Culinary Consultant)のマークマツモト氏と新しい日本酒のスタイル『THE SAKE Cocktail』を提案してまいります。